သူတို႔ကိုယ္တို႔ အခ်ိန္ဓေလ့ - ေမာင္သစ္ဆင္း
ဆရာေမာင္သစ္ဆင္း၏ သူတို႕ကိုယ္တို႕ အခ်ိန္ဓေလ့ပါ။ တန္ဖိုးရွိေသာ စာၿဖစ္ပါသည္။
(၁)
ဆရာျမသန္းတင့္၏ေေက်းဇူးေၾကာင့္ ‘႐ွားေလာ့ဟုမ္း’ ၀တၳဳမ်ားကိုဖတ္ရသည့္အခါ ထူးထူးျခားျခား သတိျပဳမိလာေသာ
အခ်က္တစ္္ ခုကိုေတြ႕ရပါသည္။ “သူတို႔ဆီက အခ်ိန္ဓေလ့့” ျဖစ္၏။
႐ႈပ္ေထြး နက္နဲလွေသာ အမႈတစ္ခုကို ႐ွားေလာ့ဟုမ္း ကိုင္တြယ္ ေျဖ႐ွင္း ရာတြင္ ထိုအခ်က္ကို အၿမဲတမ္း လိုလို အသံုး
ခ်ခဲ့ေၾကာင္းေတြ႕ရသည္။ ႐ွားေလာ့ဟုမ္းသည္ သူတို႔ဆီက တိက် မွန္ကန္လွစြာေသာ ဆက္သြယ္ေရး စံနစ္ (မီးရထား၊
ေၾကးနန္း …စသည္) ႏွင့္ သတ္မွတ္ ထားသည့္ အခ်ိန္အတိုင္း မလြဲမေသျပဳမူ လႈပ္႐ွား လုပ္ကိုင္ ေလ့႐ွိသည့္ သူတို႔လူ႕
အဖြဲ႕အစည္း၏ ေန႔စဥ္ဘ၀သဘာ၀တို႔က ုိထည့္သြင္းအေျချပဳ၍ အမႈအေပၚစဥ္းစားနည္းကို တည္ေဆာက္ေလ့႐ွိသည္။
အမႈသြားအမႈလာျဖစ္စဥ္၊ ယုတၱိေဗဒ၊ အေသးအဖြဲ႕ကေလးမ်ားကုိျမင္တတ္မႈ၊ ဗဟုုသုတ က်ယ္ျပန္႕မႈ အစ႐ွိသည္တို႔သည္ ႐ွားေလာ့ဟုမ္း ၀တၳဳမ်ား၏ ပါ၀င္ေနက် အခ်က္မ်ား ျဖစ္ေသာ္လည္း ရံဖန္ရံခါ၌ ‘အခ်ိန္သေဘာ’ သည္ အမႈ၏ အဓိက ကြင္းဆက္ျဖစ္ေနတတ္သည္။ ထိုသေဘာကို ႐ွားေလာ့ဟုမ္း ၀တၳဳ (၁၀) ပုဒ္တြင္ အနည္းဆံုး သံုးပုဒ္ခန္႔၌ ေတြ႕ရတတ္သည္။
စာေပ၏သမိုင္းတန္ဖိုးမ်ားကို အမွတ္စဥ္ေရး ထုိးၾကည့္မည္ဆိုလွ်င္ သမိုင္းတန္ဘုိးသည္ ေနာက္ဆံုးေနရာတြင္႐ွိေနႏိုင္ပါလိမ့္မည္။
စာေပအရာ မသြင္းၾကေသာ စာအုပ္မ်ား၌ပင္ သူ႕ေခတ္ လူ႕အဖြဲ႕အစည္း၏ သဘာ၀ကို အရိပ္္အေငြ႕မွ် ေလာက့္ေတာ့ ေတြ႕ႏိုင္ တတ္ေသး၏။
႐ွားေလာ့ဟုမ္း၀တၳဳမ်ားက ဆာအာသာကိုနင္ဒြိဳင္း တို႔ရပ္႐ြာ၏အခ်ိန္စနစ္ကို အလုိအေလ်ာက္ေျပာျပသည္မွာ သဘာ၀က်ပါသည္။ သူူတို႔ဆီက အခ်ိန္စနစ္ဆိုသည္မွာ ဒီလိုပါလားဟု သိလိုက္ရ၏။
႐ွားေလာ့ဟုမ္းကိုျမန္မာမႈျပဳခဲ့သည့္ ဆရာႀကီးေ႐ႊဥေဒါင္္း၏ ‘စံုေထာက္ေမာင္စံ႐ွား’ ၀တၳဳမ်ားကိုဖတ္ရသည့့္အခါတြင္ကား ဆရာႀကီး
တို႔ေခတ္၏ အခ်ိန္စနစ္ကို ေတြ႕ရျပန္ပါသည္။
“လာဗ်ိဳ႕ ကိုသိန္းေမာင္၊ သံုးနာရီႏွစ္ဆယ္ ေလာ္ကယ္ မီေသးတယ္။ ခပ္သုတ္သုတ္ ေလွ်ာက္ရင္ ဘူတာကို ႏွစ္မိနစ္ နဲ႔ ေရာက္ပါ
တယ္ဗ်”
“ပါဆယ္ထုပ္ ရတာက ၾကာသာပေတး ေန႔မွာ ရတာဆိုေတာ့ ဗုဒၶဟူးေန႔ကပို႔လိုက္ဟန္တူပါရဲ႕၊ ဒီေတာ့ နား႐ြက္ေတြြျဖတ္ျခင္းဟာ
တနလၤာ၊ အဂၤါေန႔ေလာက္ ျဖစ္မွာပဲ”
႐ွား ။ ။ (သူ႕ေျခေထာက္ကို ၾကည့္လ်က္) “အင္းစိန္ ဘက္က ေလာ္ကယ္ရထားနဲ႔ လိုက္ခဲ့မွတ္တယ္”
လူငယ္ ။ ။ “မွန္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ”
႐ွား ။ ။ “ၿပီးေတာ့ လန္ခ်ား ဆက္စီးခဲ့တယ္ ဟုတ္စ”
လူငယ္ ။ ။ “ဟုတ္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ”
႐ွား ။ ။ “ဒီ ႐ႊံ႕မ်ိဳးဟာ ေျမနီကုန္းဘက္နဲ႕ အင္းစိန္ဘက္မွာ ႐ွိတတ္တာပဲ။ အခ်ိန္ကလည္း ႐ွစ္နာရီ ဆုိက္တဲ့ အင္းစိန္ ေလာ္ကယ္ ရထားကဆင္းၿပီး လန္ခ်ားနဲ႕ လာရင္ေရာက္ေလာက္တဲ့အခ်ိန္”
“အမႈက နက္နဲတဲ့အပိုင္းေရာက္လာတယ္ဆိုေပမယ့္ တကယ္သဘာ၀က်က်စဥ္းစားတတ္ရင္ သိပ္မခက္လွေပဘူး။ သူ႕မ်က္ႏွာကို
အ၀တ္နက္နဲ႔အုပ္ထားခံရတယ္ဆိုေသာ္လည္း အသံကိုေတာ့ၾကားရတာပဲေလ။ တိုင္ကပ္နာရီက႐ွစ္နာရီထိုးသံကို ၾကားတယ္ သိပ္မၾကာခင္မွာ မနီးမေ၀းက ရထားဥၾသဆြဲသံ ၾကားရတယ္ ဆိုကတည္းက အမႈကၿပီးသြားၿပီ၊ သူေရာက္ေနတာ ေဘာက္ေထာ္ဘူတာနားကအိမ္တစ္အိမ္မွာပဲေပါ့။ ရထားအခ်ိန္စာရင္း ကို က်ဳပ္ၾကည့္ၿပီးၿပီ။ ေနရာသိမွေတာ့ က်န္တာေတြက လြယ္သြားပါၿပီဗ်ာ”
“က်ဳပ္က ေၾကးနန္းႀကိဳၿပီး ႐ိုက္လိုက္တယ္ေလ။ သူမေရာက္ခင္ ေၾကးနန္းဟာ ႀကိဳၿပီး ေရာက္သြားေတာ့ တရားခံ ဘယ္ေျပးလြတ္
လိမ့္မလဲ”
xxxxxxxxxxxxxxx
“လူသတ္သမားဟာ လက္မႈပညာမွာ အေတာ္ကၽြမ္းက်င္တဲ့ ပုဂၢိဳလ္ေပပဲဗ်၊ စားပြဲတင္နာရီကို လူသတ္ကိရိယာ အျဖစ္ ဖန္တီးထား
တာ၊ ကိုဘလွေအာင္ ဟာ မနက္႐ွစ္နာရီ ေလးဆယ့္ ငါးမိနစ္မွာ ႐ံုးခန္းကိုေရာက္တာ သူ သိထားတယ္။ နာရီကို တီထြင္ထားတာက ကိုးနာရီ ထိုးတာနဲ႕ နာရီ အံ၀ွက္တံခါးေလး ပြင့္ၿပီး စပရင္ကန္အားနဲ႔ အဆိပ္အပ္ ထြက္လာေအာင္ စီမံထားတာပဲ၊ ကိုဘလွေအာင္ဟာ သူ႕႐ံုးခန္းစားပြဲ မွာ ထိုင္ၿပီး ဆယ့္ငါးမိနစ္အၾကာ ကိုးနာရီတိတိမွာ အဆိပ္အပ္ေၾကာင့္ ေသသြားရတာပါ။ တရားခံကေတာ့ အဲဒီေန႔မနက္က နာရီကို စားပြဲေပၚ လာထားသြားတဲ့သူပါပဲ”
(အခုေနမ်ား ကၽြန္ေတာ့ကို ထိုနည္းလမ္းအားျဖင့္ လုပ္ႀကံရန္ႀကံစည္ခဲ့လွ်င္ေတာ့ လူသတ္သမားမွာ နာရီတီထြင္ရႀကိဳးနပ္လိမ့္မည္
မဟုတ္ပါ။ အဆိပ္အပ္ထြက္ၿပီး ေလးဆယ့္ငါးမိနစ္အၾကာမွ ကၽြန္ေတာ္က ဘုမသိဘမသိျဖင့္ ႐ံုးခန္းသို႔ေရာက္႐ွိလာလိမ့္မည္ ျဖစ္၏။ ဤကား စကားခ်ပ္။)
ေမာင္စံ႐ွား ၀တၳဳမ်ားကိုဖတ္ရင္းႏွင့္ စိတ္ထဲမွာ ေတြးစရာတစ္ခုေပၚလာပါသည္။ ‘႐ွားေလာ့ဟုမ္း’ ေတြထဲက ‘အခ်ိန္’ အေၾကာင္းျပဳ
၀တၳဳမ်ိဳးေတြကို အရင္းအတိုင္းျမန္မာမႈ ျပဳခဲ့ျခင္းမွာ အခ်ိန္စနစ္ျခင္းတူခဲ့ၾကလို႔လား။
ေ႐ွ႕မီေနာက္မီ လူႀကီးသူမတစ္ဦးအား အက်ိဳးအေၾကာင္းေျပာျပ ေမးျမန္းၾကည့္ပါသည္။
“အဘတို႔တုန္းက အဲဒီလိုပဲ အခ်ိန္မွန္ၾကသလား”
“မွန္တာေပါ့ ေမာင္ရယ္၊ ေစာင့္ရတယ္ဆိုတာ သိပ္မ႐ွိလွပါဘူး။ ဆက္သြယ္ေရးစံနစ္က ကြက္တိျဖစ္ေအာင္လုပ္ထားတာ”
“လူေတြကလည္း သူ႕အခ်ိန္နဲ႕သူ ကြက္တိျဖစ္ၾကသလား”
“တို႔တုန္းက လူႀကီးလူေကာင္းဆိုတာ ဒီလိုလူမ်ိဳးေတြေပါ့ကြာ၊ သူ႔ဟာနဲ႕သူကြက္တိျဖစ္ေအာင္ေနၾကတာပဲ”
ကြက္တိ … ကြက္တိ။
ဆရာႀကီး ေ႐ႊဥေဒါင္းသာ ႐ွိေနေသးလွ်င္ ေမာင္စံ႐ွား ကိုေစာေစာစီးစီးေရးခဲ့မိျခင္းအတြက္အလြန္တရာ ၀မ္းေျမာက္၀မ္းသာျဖစ္ေန
မည္လားမသိ။ ယခုအခ်ိန္မွာ ေရးမည္ဆိုလွ်င္ေတာ့ ‘ေခတ္ၿပိဳင္ ယုတၱိ’ မ႐ွိဟု ေ၀ဖန္ၾကလိမ့္မည္ ထင္သည္။
မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ တိက်မွန္ကန္စြာလည္ပတ္လႈပ္႐ွားေနေသာ အခ်ိန္စနစ္တစ္ခုအတြင္း၌ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဘိုးဘြားမ်ားေေနထိုင္ခဲ့ၾက
ဘူးသည္ဟူေသာ သမိုင္းတစ္ကြက္႐ွိခဲ့၏။
(၂)
ျမန္မာမႈနယ္ပယ္၌အခ်ိန္၏တန္ဘိုးႏွင့္ပတ္သက္၍ စကားပံုမ်ား၊ ဆံုးမစာမ်ား၊ နီတိမ်ား၊ ဆို႐ိုးစကားမ်ားႂကြယ္၀စြာ႐ွိခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္။
ဗုဒၶသာသနာ အဆံုး အမ၌ တည္ခဲ့ၾကေသာ ေ႐ွးျမန္မာ ႀကီးမ်ား၏ လက္ဆင့္ကမ္း သတိ ေပးခ်က္မ်ား ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ရာတြင္ ‘အခိ်န္ သတိ’ (Time Conseious) သည္ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ အမ်ိဳးသား ဗီဇလကၡဏာတစ္ခုျဖစ္မလာေသးပါ၊ အက်င့္စ႐ိုက္တစ္ခု ျဖစ္မလာေသးပါ။ ‘ျမန္မာေတြ အခ်ိန္တိက်တယ္’ ဟူေသာ စကားမ်ိဳး ကမ ၻာ့ပါစပ္ဖ်ား၌ ေရပန္းမစားေသးပါ။ ျမန္မာ ့ပါးစပ္ဖ်ားမွာေတာ့ ‘ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္ေလကြာ’ ဟူေသာ ျပက္လံုးသာ တြင္က်ယ္ခဲ့ပါသည္။
ဘာေၾကာင့္မ်ား ဒီလိုျဖစ္ရတာပါလိမ့္။ အခ်ိန္သတိေလ်ာ့နည္းျခင္းသည္ လူမ်ိဳး၏ဗီဇေၾကာင့္လား။ သို႔မဟုတ္ လူမ်ိဳး၏ ဘ၀ေၾကာင့္
လား။ သို႔မဟုတ္ ထိုႏွစ္မ်ိဳစလံုးေၾကာင့္လား။
(၃)
“သူတို႔ဆီက စက္နာရီ အရင္ စေပၚလို႔ သူတို႔က ကိုယ့္ထက္ပိုၿပီး အခ်ိန္မွန္ ၾကတာလို႔ေတာ့ ေျပာလိိုု႔ မရဘူး။ ဗီဇ စ႐ိုက္အေရး ႀကီး
တယ္၊ တို႔ကေပါ့တယ္၊ မေလးနက္ဘူး၊ ေမ့လြယ္ေပ်ာက္လြယ္႐ွိတယ္။ ဆင္ျခင္္ေတြးေခၚဘို႔ပ်င္းတယ္။ ခံစားမႈေနာက္ကိုပဲ အလြယ္တကူလိုက္ တတ္ၾကတယ္။ ဒီလိုစ႐ိုက္မ်ိဳး႐ွိတဲ့လူဟာအခ်ိန္္ေပၚမွာသာမကဘူး တျခားဘာကိစၥေပၚမွာမွ ေလးေလးနက္နက္ သေဘာထားတတ္မွာ မဟုတ္ ဘူး။ ပညာေရးနဲ႔ ထိန္းဘို႔လိုတယ္။” ဟု အၿငိမ္းစားေက်ာင္းအုပ္ဆရာႀကီးတစ္ဦးကေ၀ဖန္ပါသည္။
စီးပြားေရးပညာ႐ွင္တစ္ဦးကေတာ့ ဤသို႔႐ႈျမင္၏။ “ဘ၀ခ်င္းမတူၾကဘူးဗ်၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ွဆီမွာလူတစ္ေယာက္ရပ္တည္ဘို႔လြယ္ကူ
ခဲ့တယ္။ သူတို႔ဆီမွာကခက္တယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဆီမွာ ေျဗာသံ စည္သံ တညံညံနဲ႔ မုဆိုးမေတာင္ ဘုရားတည္ႏိုင္ခဲ့တဲ့ အခ်ိန္တုန္းက သူတို႔မွာ ပင္လယ္ ထဲထြက္၊ ပင္လယ္ဓားျပ လုပ္ၿပီး တိုင္းျပည္ကို ပံ့ပိုးေပးခဲ့ရတဲ့ အေျခအေန၊ သူတို႔က ဘ၀နာခဲ့ၾကတယ္။ ‘အထိနာ’ ေတာ့ ‘အသိသာ’ တာေပါ့ဗ်ာ။ ေနာက္ပုိင္းကိုလိုနီနယ္ခ်ဲ႕ဘ၀ေရာက္ရတာပါပဲ၊ စီးပြားေရးသေဘာေတြပါ၊ အခုလည္း သူတို႔ဆီမွာ ၾကည့္၊ လူေတြဟာ သုတ္သုတ္ သုတ္သုတ္နဲ႔ မအားၾကဘူး။ ဆင္မယဥ္သာ ပံုစံမ်ိဳးလုပ္ေနရင္ ဒုကၡေရာက္သြားမယ္၊ သူတို႔အတြက္ အခ်ိန္ဟာ ေငြျဖစ္ေနတာကိုး၊ အခ်ိန္အတိ အက် မလုပ္ခ်င္လို႔ ကိုမရဘူး။ ဘ၀ပံုစံက အဲဒီလို။ တိုးတက္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတဲ့ ႏိုင္ငံေတြမွာ အခ်ိန္ဟာ မက္လံုးျဖစ္သြားတယ္။ ေငြျဖစ္သြားတယ္၊ ဘ၀ ကေေတာင္းဆိုလာတဲ့ အခါ အခ်ိန္ကို မေလးစားခ်င္လို႔မရ၊ ေလးစားလာရတာပဲ၊ ၾကာေတာ့ အက်င့္ျဖစ္သြားေရာ”
အမွန္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္မွာ ျပႆနာ ေဟာင္းႀကီးထဲသို႔ ျပန္လည္တိုး၀င္ ၾကည့္ေနျခင္း သာျဖစ္ပါသည္။ ဘ၀ က အသိကို ျပ႒ာန္း
သလား၊ အသိကဘ၀ကို ျပ႒ာန္းသလား ဟူေသာျပႆနာကအစ၊ ဗီဇႏွင့္ ပတ္၀န္းက်င္အလယ္၊ စိတ္ နဲ႔ ႐ုပ္ ဘယ္ဟာအဓိကလည္း ဟူေသာ ျပႆနာေဟာင္း ႀကီး၌ အဆံုးသတ္ရဖြယ္႐ွိပါသည္။ ထားလိုက္ၾကပါစို႔။
“ဗီဇ ေၾကာင့္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ဘ၀ေၾကာင့္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ အခ်ိန္ျပႆနာ မွာေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ အဲဒီႏွစ္မ်ိဳးလံုး အားနည္းခ်ိဳ႕တဲ့ခဲ့တာအမွန္
ပဲ” ဟု သမိုင္းကထိက တစ္ဦးက ဆုိပါသည္။
(၄)
ၾသစေတးလ်ႏိုင္ငံ ဆစ္ဒနီၿမိဳ႕ ကေဖးဆိုင္တစ္ဆိုင္၌ ျမန္မာ အမ်ိဳးသားတစ္ဦး ေကာ္ဖီ ေသာက္ေန၏။ ေကာ္ဖီတစ္ငံုေသာက္လိုက္
စီးကရက္ တစ္႐ိႈက္ ဖြာလိုက္၊ လမ္းမဆီသို႔ ေငးလိုက္ ႏွင့္ အေတြးထဲတြင္ ကၽြံက် နစ္ျမဳပ္ ေနေလသည္။ အတန္ၾကာေသာ သူ လႈပ္႐ွား လာၿပီး ေကာ္ဖီဖိုး႐ွင္းရန္ စားပြဲထိုးကို ေခၚလိုက္၏။ စုစုေပါင္း ေလးေဒၚလာ က်ပါသည္ ဟုဆိုေသာအခါ သူမ်က္လံုးျပဳဴးသြားေလသည္။
“ဟ … မေန႔က ငါေသာက္ခဲ့ပါေသးတယ္၊ ေကာ္ဖီ တစ္ခြက္ တစ္ေဒၚလာပါ၊ သံုးေဒၚလာက ဘယ္က ပိုလာတာလဲ”
စားပြဲထိုးကစားပြဲေဘးသို႔လက္ၫိႈးၫႊန္ျပ၏။ သူငံု႔ၾကည့္လိုက္၏။ စားပြဲေဘးေဘာင္တြင္တပ္ဆင္ထားသည့္အခ်ိန္မွတ္နာရီတစ္လံုး။
“တကတည္း ေသာက္က်ိဳးနည္းဗ်ာ၊ ကၽြန္ေတာ္က ကိုယ့္ဆီ တုန္းကလို တေမ့ တေမာ ထိုင္ခဲ့ မိတာကိုးဗ်၊ သူတို႔ ဆီမွာက ၾကာတဲ့
အခ်ိန္ အတြက္ အခ ေပးရတယ္၊ ကိုယ္ထိုင္ေနတဲ့အခ်ိန္အတြင္း ဂ႐ုစိုက္ေစာင့္ၾကည့္ခေတြ ဘာေတြ ညာေတြနဲ႔ ဆိုေတာ့ ေလးေဒၚလာေပးခဲ့ရ သဗ်ိဳ႕။ ေနာက္ေတာ့ ၾကာၾကာမထိုင္ရဲေတာ့ဘူးဗ်” ဟု စာေရးဆရာ ဟိန္းလတ္က ရယ္ရယ္ေမာေမာ ေျပာျပပါသည္။
ထို႔အတူပင္ ေရဆင္းတကၠသိုလ္က ဆရာဦးေမာင္ေမာင္စံ (စာေရးဆရာ ၾကည္မင္း၊ ေက်ာ္ေစာမင္း) ၾသစေတးလ်သို႔ ဘြဲ႕လြန္သြား
ယူစဥ္က တစ္ေန႔တြင္ ၿမိဳ႕ထဲ ထြက္လည္ရာ သူ႕မိတ္ေဆြ တစ္ဦး႐ွိသည့္ ႐ံုးဌာနတစ္ခု အနီးသို႔ေရာက္လာ၏။ ႀကံဳတုန္း ၀င္ေတြ႔ဦးမည္ဟူေသာ အေတြးႏွင့္႐ံုးထဲ၀င္ေတြ႕ေလသည္။ မစၥတာဘယ္သူဘယ္၀ါႏွင့္ ေတြ႕လိုပါေၾကာင္း ေျပာျပၿပီးအျပင္ခန္း၌ ေစာင့္ေနသည္။ မၾကာမီသူ႔မိတ္ေဆြြ ထြက္လာ၏။
“ေဟး … မစၥတာ စံ၊ ဘာ ကိစၥ႐ွိလဲ”
“အထူးအေထြ မ႐ွိပါဘူး … ႀကံဳလို႔၀င္လာတာပါ”
“မဟုတ္ဘူးေလ၊ ကၽြန္ေတာ္ ဘာလုပ္ေပးစရာ႐ွိသလဲ”
“ဘာမွ မ႐ွိပါဘူး၊ ကၽြန္ေတာ္ ႀကံဳလို႔ …”
“ေၾသာ္ … ကၽြန္ေတာ့္ဆီလာလည္တာထင္တယ္”
“အဲ … ဟုတ္ပါတယ္”
“ဒါဆို ခဏေစာင့္ပါဦးေနာ္”
မဂၢဇင္းစာအုပ္ အခ်ိဳ႕ယူေပးကာ အျပင္ခန္း၌ေစာင့္ခုိင္းၿပီး အထဲျပန္၀င္သြားသည္။ တစ္နာရီလည္း ထြက္မလာ၊ ႏွစ္နာရီၾကာလည္း
ေပၚမလာ။ လူတစ္ခ်ိဳ႕က ကြက္ၾကည့္ ကြက္ၾကည့္လုပ္သြားၾက၏။ ေနာက္ဆံုးေန႔လည္စာစားခ်ိန္ေရာက္မွ ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာက ၿပံဳးၿပံဳးႀကီးထြက္ေတာ္မူလာေလသည္။
“လာ .. မစၥတာစံ ေကာ္ဖီသြားေသာက္ရေအာင္” တဲ့
အဲဒီကတည္းက ကၽြန္ေတာ္ ပညာရလိုက္တယ္။ သူတို႔ဆီမွာကကိစၥ အထူးမ႐ွိဘဲနဲ႔ အလုပ္ခြင္ကို သြားေတြ႔ေလ႔မ႐ွိၾကဘူး။ အလုပ္
ခြင္မွာ ဧည့္သည္ လာခဲတယ္။ တစ္ေယာက္ နဲ႔တစ္ေယာက္ ေတြ႕ခ်င္ရင္ ႀကိဳၿပီး ခ်ိန္းၾကတာပဲ၊ ဘယ္ေန႔ ဘယ္ႏွစ္နာရီ မွာ လာေတြ႕ မယ္ေပါ့၊ အဲဒါလည္း ခ်ိန္းတဲ့အခ်ိန္ အတိအက် သြားရတယ္။ ေနာက္က်လြန္းရင္ မႀကိဳက္ဘူး။ ေစာလြန္းရင္လည္းမႀကိဳက္ဘူး။ ေနာက္က်ရင္ သူ႔အခ်ိန္ ကိုကိုယ္ကျဖဳန္းပစ္ရာေရာက္တယ္။ ေစာလြန္းရင္လည္း ကိုယ့္အခ်ိန္ကို ျဖဳန္းပစ္ရာေရာက္တယ္။ ကိုယ္က ေစာင့္ေနရေတာ့မွာကိုး။ တစ္ခါက ပါေမာကၡခ်ဳပ္နဲ႔ ေတြ႔ဘို႔ခ်ိန္းထားတဲ့အခါ ကၽြန္ေတာ္ အခ်ိန္အတိအက် သြားၿပီး တံခါး ေခါက္ လိုက္တယ္။ အထဲက အသံထြက္ လာတယ္။ “Ok, my son, Mr. San, Come in” တဲ့၊ ဒီအခ်ိန္မွာ တံခါးေခါက္တာ ဘယ္သူဆိုတာ သူ သိၿပီးသားေလ”
ၿပီးခဲ့သည့္ ေမလထုတ္ ကလ်ာမဂၢဇင္း တြင္ပါ႐ွိေသာ ပတၱျမားခင္၏ ေဆာင္းပါး တစ္ပုဒ္ ဖတ္လိုက္ရာတြင္ အေမရိကန္ သို႔အလည္
ေရာက္လာသည့္ အဆိုေတာ္ ေဒၚမာမာေအး၏ အျမင္ကုိေတြ႕လိုက္ရသည္။
“ကၽြန္ေတာ္က (ေဒၚမာမာေအး) ျမန္မာ့အသံမွာ ၀န္ထမ္းလုပ္လာတာဆိုေတာ့အခ်ိန္ကို စကၠန္႔ပိုင္း အထိ တိုင္းတတ္တယ္၊ ဒီမွာက
အခ်ိန္ကုန္ ္ျမန္လိုက္တာမမခင္ရာ၊ ျမန္မာျပည္မွာတုန္းကလည္း ဒီလက္ပတ္နာရီပဲပတ္တာပဲ၊ အေမရိကားမွာလည္းဒီလက္ပတ္နာရီ ပဲပတ္တာပဲ။ ဘာျဖစ္လို႔ အခ်ိန္ေတြက ျမန္ေန ရတာလဲလို႔ တစ္ခါတစ္ခါ စဥ္းစားမိတယ္၊ ျမန္မာျပည္မွာလို လူေတြ၀တၱရား မေက်ႏိုင္ ၾကတာ ဟာအခ်ိန္ မေပး ႏိုင္ၾကလို႔ဆိုတာ သေဘာေပါက္လာတယ္”
ရင္ေခါင္းခြဲစိတ္ကု ဆရာ၀န္ႀကီး ဦးခင္ေမာင္ေအးကလည္း အဂၤလန္အေတြ႕အႀကံဳကိုျပန္ေျပာင္းေျပာျပပါသည္။
“ထူးဆန္းတာ တစ္ခု႐ွိတယ္ဗ်၊ အဂၤလန္မွာ ေဆာင္းတြင္းက်လာရင္ နာရီအခ်ိန္ေတြကိုျပင္ပစ္တယ္၊ အဲဒါ ေလးငါးလ ေလာက္ၾကာ
တယ္၊ ေရဒီယို ႐ုပ္ျမင္ သံၾကားကေန ေၾကျငာၿပီး ျပင္တာ၊ ဒီလိုဗ် ဟုိမွာေဆာင္းတြင္း က်ရင္ ႐ွစ္နာရီေလာက္ထိ ေနမျမင္ရေသးဘူး၊ ေမွာင္ေန တုန္းပဲ၊ ညေနက်ေတာ့လည္း ႏွစ္နာရီေလာက္ဆိုေန၀င္သြားေရာ၊ ဒီေတာ့သူတို႔က နံက္ ၇ နာရီကို ၈ နာရီလုိ႔ျပင္တယ္၊ ညေန ေလးနာရီဆိုရင္ ငါးနာရီေပါ့ .. သေဘာ ကေတာ့ အေစာႀကီး ထရတယ္လို႔ မထင္ရေအာင္ လုပ္တယ္နဲ႔ တူပါတယ္။ တကယ္ အလုပ္ခ်ိန္ ကေတာ့ အတူတူပါပဲ။ စစခ်င္းေတာ့ ဆန္းသလုိေပါ့ဗ်ာ။ ေနာက္ေတာ့လည္း အသားက်သြားတာပါပဲ”
“ကၽြန္ေတာ္ ေနတဲ့ေနရာနဲ႔ ေဆး႐ံုနဲ႔ကမေ၀းဘူးဗ်၊ လွမ္းျမင္ေနရတာပဲ၊ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္က ၅ မိနစ္ေလာက္ ေနာက္က် ေနတတ္
တယ္၊ သူတို႔က ေနာက္က်ေလ့ မ႐ွိဘူး။ လူနာ လွည့္ၾကည့္ ၾကတဲ့ အခ်ိန္မွာ ၅ မိနစ္ ေလာက္ ေနာက္က် သြားရင္ Case တစ္ခု ေလာက္ေတာ့ လြတ္သြားေရာ၊ ေနာက္မက်ေအာင္ ႀကိဳးစားရတယ္”
“သူတို႔ကအလုပ္ခ်ိန္မွာ တကယ္အလုပ္လုပ္ၾကတယ္၊ နားခ်ိန္မွာ တကယ္နားၾကတယ္၊ အလုပ္ခ်ိန္မနက္ ၇ နာရီက ညေန ၅ နာရီ
အတြင္းမွာ နားခ်ိန္ ၂ ခ်ိန္႐ွိတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ အျပည့္အ၀ နားၾကတာပဲ၊ အလုပ္အေၾကာင္း မေျပာဘူး။ မခိုင္းဘူး။ တစ္ခါတုန္းက နားခ်ိန္မွာ ေဆး႐ံု၀န္ထမ္းတစ္ေယာက္ကို အလုပ္အေၾကာင္းကၽြန္ေတာ္သြားေျပာမိေတာ့ ‘ဒါဟာ သူ႔ကိုယ္ပိုင္အခ်ိန္ပါ၊ မေႏွာင့္ယွက္ပါနဲ႔’ လုိ႔ေျပာတယ္ဗ်။ အလုပ္ခြင္မွာေတာ့ အဆင့္ဆင့္ ေလးစားမႈ႐ွိပါတယ္၊ နားခ်ိန္မွာေတာ့မရဘူး”
“ၿပီးေတာ့သူတို႔က တစ္ႏွစ္မွာ တစ္လ ခြင့္ေပးထားတယ္။ မယူခ်င္လို႔မရဘူူး။ ယူကိုယူရတာ၊ အဲဒီအခ်ိန္မွာ သြားခ်င္ရာသြား၊
လည္ခ်င္ရာလည္၊ လုပ္ခ်င္ရာလုပ္၊ ေဆး႐ံုနဲ႔လူနာေတြအေၾကာင္း ေခါင္းထဲမထည့္နဲ႔ လံုး၀ေမ့ထားလိုက္ေတာ့၊ သူတို႔အယူအဆက အလုပ္တစ္ခုကို ၾကာ႐ွည္ လုပ္ေနရရင္ ၿငီးေငြ႕ၿပီး စြမ္းရည္ က်သြားတတ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ အေျပာင္းအလဲသေဘာ ကိုယ္လုပ္ခ်င္တာ၊ စိတ္၀င္စားတာ တစ္ခုခု ေျပာင္းလုပ္ေစခ်င္ၾကတယ္”
“Change of work is rest” ဟူေသာ နပိုလီယံ ၏ စကား တစ္ခြန္း ကို သတိ ရမိ ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ယခု အခ်ိန္ ကၽြန္ေတာ့္ အား
“ေမာင္မင္း ႐ံုးတာ၀န္ေတြနဲ႔ ပင္ပန္း ၿငီးေငြ႕ေနၿပီ၊ အလုပ္ခြင္ စြမ္းရည္ ျပန္္တက္ လာေအာင္ ခရီးထြက္ၿပီးအနားယူေခ်ပါ” ဟု ခြင့္ျပဳတိုက္တြန္း လာမည္ကိုေတာ့ စိုးရိမ္မိပါသည္။ အေၾကာင္းမွာ ျပည္တြင္း ခရီးသြားရမည္ကို ကၽြန္ေတာ္လြန္စြာ ေၾကာက္႐ြံ႕ေန၍ ျဖစ္ပါသည္။ ခရီးထြက္ျခင္းသည္ အပန္းေျဖျခင္းဟု မယံုၾကည္ေတာ့သည္မွာလည္း ၾကာပါၿပီ။ အပန္းမေျပ႐ံုမက ႐ွိစုမဲ့စု အားေတြပင္ ကုန္လာႏိုင္ပါေသးသည္။
သူတို႔ဆီက ဆက္သြယ္ေရးစံနစ္မွာ ေခ်ာေမြ႕ေအာင္၊ အခ်ိန္မကုန္ေအာင္ စီမံထားေၾကာင္းကို ႀကံဳရသူမ်ားက တညီတၫြတ္တည္း
ေျပာၾကသည္။ ဘတ္စ္ကားေတြ၊ ရထားေတြ အခ်ိန္မွန္ပံု၊ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာ ႏွင့္အညီ စီးရပံု၊ စနစ္က်ပံုမ်ားကို ေျပာျပသည္မွာ နားေထာင္ေကာင္းလွပါသည္။
“ဂ်ပန္မွာ ႐ံုးတက္ ေက်ာင္းတက္နဲ႔ လူစည္ကားတဲ့ အခ်ိန္ဆိုရင္ ရထားေတြက ၃ မိနစ္ တစ္စီး ထြက္ေပးတယ္၊ လု မတက္ၾကဘူး။
တန္းစီၿပီး တက္သြားၾကတာပဲ၊ လုတက္စရာလည္း မလုိဘူးေလ။ သံုးမိနစ္ေလာက္ေစာင့္လိုက္ရင္ ရထားတစ္စင္းထပ္၀င္လာတာကိုး၊ ခရီးေ၀း ေတြမွာဆိုရင္ ဥပမာ အိုဆာကာ နဲ႔ နာဂိုရာ ဆိုပါေတာ့၊ မိုင္ ေလးငါးရာေလာက္ ခရီးေ၀းေတြမွာ ငါးမိနစ္ တစ္စီးထြက္တယ္။”
“ၿပီးေတာ့ လက္မွတ္စစ္တာက အဆင့္ျမင့္တယ္၊ ဘူတာအ၀င္၀က လက္မွတ္စစ္တဲ့အေပါက္ေလးထဲကို လက္မွတ္ထိုးထည့္လို္က္၊
တံခါးပြင့္သြားမယ္၊ လက္မွတ္က ဟုိဘက္မွာ ျပန္ထြက္လာတယ္။ ဒါကိုျမင္ေတာ့ ကုိယ္က ‘လူႏွစ္ေယာက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္နဲ႔ ၀င္သြားရင္ ဘယ့္ႏွယ္လုပ္မလဲ’ ဆိုေတာ့ သူတို႔က ‘၀င္ၾကည့္ေလ’ တဲ့၊ ၀င္ၾကည့္ေတာ့မရဘူးဗ်၊ ေခါင္းေလာင္းေတြမည္ၿပီး ဘူတာရဲေတြေျပးလာ ၾကတယ္၊ ကိုယ္ကလည္းမေက်နပ္တာနဲ႔ ‘ဒါျဖင့္ လူႏွစ္ေယာက္ ကုန္းပိုးၿပီး၀င္မယ္ဗ်ာ’ ဆိုေတာ့ သူတို႔က ရယ္လိုက္တာေလ၊ မလုပ္ပါနဲ႔ေတာ့တဲ့၊ သူတို႔ဆီ မွာ လက္မွတ္တစ္ေစာင္အတြက္ေလာက္နဲ႔ ဒီေလာက္မလုပ္ၾကပါဘူးတဲ့ဗ်ာ”
မီးရထား၀န္ႀကီးဌာန ကုန္စည္ဌာနမွ ဦးသန္႔ဇင္ေမာင္ ၏ ဂ်ပန္ေလ့လာေရး အေတြ႕အႀကံဳ တစ္ကြက္ျဖစ္ပါသည္။
(၅)
“စည္းကမ္း ႀကီးတာ၊ ကိုယ္က်င့္သိကၡာ ေစာင့္စည္းတာ၊ ခံစားမႈကို ထိန္းခ်ဳပ္ ႏိုင္တာ၊ အခ်ိန္ကို ႐ိုေသ ေလးစား တာေတြ မွာေတာ့
ကမၻာမွာ အဂၤလိပ္ေတြက နာမည္ အႀကီးဆံုးပဲ၊ အေမရိကန္တို႔ ဘာတို႔က ဒီေလာက္မဟုတ္ဘူး။ ဒါေတာင္ အဂၤလိပ္ ေတြလည္း အခုေတာ့ နဲနဲ ေလ်ာ့လာၾကၿပီ ထင္ပါရဲ႕။ တကယ္ေတာ့ဗ်ာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဗုဒၶအဆံုးအမ မွာလည္း အခ်ိန္ရဲ႕တန္ဘုိးကို အမ်ားႀကီး ေဟာေျပာထားတာပါ” ဟု ဆရာတက္တိုးက ေျပာျပပါသည္။
စဥ္းစားဖြယ္ေကာင္းပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ ပုဂံေခတ္ကတည္းက ဗုဒၶဘာသာ အဆံုးအမေအာက္တြင္ ေနထိုင္ႀကီးျပင္းလာခဲ့
ၾကသည္။ အခ်ိန္ႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ဘာသာေရး အဆံုးအမမ်ားကိုလည္း တျမည္ျမည္ သင္အံ ခဲ့ၾကရသည္။ ထုိ႔ျပင္ သမိုင္း တစ္ေကြ႕၌ စနစ္စည္းကမ္းႀကီး၍ အခ်ိန္ တိက်လွသည္ဟု နာမည္ႀကီးေသာ အဂၤလိပ္ႏွင့္လည္း ႏွစ္ေပါင္းတစ္ရာ ခန္႔ေနထိုင္ခဲ့ၾကဖူးသည္။ သို႔ပါလ်က္ႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ ‘အခ်ိန္သတိ’ မွာမည္သို႔ျဖစ္ေနေလသနည္း။ အဘယ့္ေၾကာင့္ ‘ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္’ ဟူေသာ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ျပန္သေရာ္ ရသည့္ ျပက္လံုးတစ္ခု ေပၚေပါက္ခဲ့ရပါသနည္း။
“ဒီလိုဗ် ကၽြန္ေတာ္ တို႔က မိ႐ိုးဖလာ ဗုဒၶဘာသာ အေနနဲ႔ပဲ ေနလာ ခဲ့ၾကတာ၊ ဗုဒၶ အဆံုး အမကို ေျခေျခ ျမစ္ျမစ္ နက္နက္ ႐ိႈင္း႐ိႈင္း
ေလ့လာ ဆည္းပူးခဲ့တာက လူနည္းစုပဲ ျဖစ္ခဲ့တယ္၊ အမ်ားစုကေတာ့ အေပၚယံေၾကာ ေလာက္နဲ႔ပဲ ၿပီးေနၾကတာကိုး၊ နတ္ေတြ၊ တန္ခိုး႐ွင္ ေတြနဲ႔ပဲ ေရာေထြးၿပီး အခ်ိန္ကုန္ခဲ့ၾကတာ၊ ဒါကတစ္ေၾကာင္း၊ ေနာက္တစ္ေၾကာင္းကအဂၤလိပ္နဲ႔အတူေနခဲ့ရေပမဲ့ အဂၤလိပ္ဆီကေကာင္းတဲ့ အက်င့္ ေတြကို မရခဲ့ဘူးဗ်၊ ဘာျဖစ္ လို႔လည္း ဆိုေတာ့ မယူခဲ့ ၾကလို႔၊ ယူႏိုင္စြမ္း မ႐ွိခဲ့ ၾကလို႔၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔က အဂၤလိပ္ကို မုန္းတာကိုး၊ လူကိုလဲ မုန္း တယ္၊ သူတို႔ရဲ႕ တိက်တဲ့ စည္းကမ္းေတြကိုလည္း မုန္းတယ္၊ အဂၤလိပ္နဲ႔ ပတ္သက္တာ အားလံုးကိုမုန္းတာပဲ၊ အမုန္းကို ေက်ာ္လြန္ၿပီး မၾကည့္ ႏိုင္ၾကေတာ့ သူတို႔ျမင္သလို ကၽြန္ေတာ္တို႔ မျမင္ႏိုင္ခဲ့ၾကဘူး ဒါေၾကာင့္ ရန္သူဆီကေကာင္းတဲ့အခ်က္ ေတြကို မရလုိက္္ၾကတာပါပဲ။ ရခဲ့တဲ့လူ ေတြကိုလည္း ဘိုဆန္တယ္၊ ကိန္းႀကီးခန္းႀကီးႏိုင္တယ္ ဘာညာနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မႀကိဳက္ႏိုင္ခဲ့ၾကဘူးေလ”
အမုန္းကို ေက်ာ္လြန္ၿပီး မၾကည့္ႏိုင္ခဲ့ၾကဘူးတဲ့ ရင္ထဲမွာ စိမ့္ကနဲ ျဖစ္သြား ရပါသည္။ ထိုစကားသည္ နယ္ပယ္တိုင္းႏွင့္ သက္ဆိုင္
လိမ့္မည္ထင္သည္။ တစိမ့္စိမ့္စဥ္းစားေနရင္း က ဆရာမႀကီး ေဒၚခင္မ်ိဳးခ်စ္ေျပာျပခဲ့ဘူးသည့္ ျဖစ္ရပ္ေလးတစ္ခု ေခါင္းထဲ၀င္လာျပန္သည္။
စစ္မျဖစ္ပြားမီ အခ်ိန္ကျဖစ္သည္။ ႐ံုးတစ္႐ံုး၌ စာေရးတစ္ဦးသည္ စားပြဲတြင္ စာအုပ္ထူႀကီးတစ္အုပ္ႏွင့္အလုပ္႐ႈပ္ေန၏။ ထိုစာအုပ္
ႀကီးမွာ ကားလ္မာ့ခ္၏ ‘အရင္း’ က်မ္းႀကီးျဖစ္ေလသည္။ သူသည္ထိုက်မ္းႀကီးကို အပတ္တကုတ္ဘာသာျပန္ဆိုေန၏။ ထုိစဥ္ခုိက္တြင္ အထက္အရာ႐ွိ အဂၤလိပ္ႀကီးသည္ ထိုစာေရး၏ စားပြဲေဘးသိိုု႔ လာ၍ရပ္သည္။ စာအုပ္ႀကီးကို တစ္ခ်က္ၾကည့္သည္။ ဘာသာျပန္ စာမူမ်ားကို တစ္ခ်က္ၾကည့္သည္။ စာေရးက ေမာ့ၾကည့္လိုက္ခ်ိန္မွာေတာ့ ဘာတစ္ခြန္းမွ မေျပာဆိုဘဲ ႐ံုးခန္းဆီသို႔ လွမ္းသြားၿပီီျဖစ္၏။ စာေရးက လုပ္ၿမဲအလုပ္ကို ဆက္လုပ္ေနလိုက္၏။
ခဏၾကာေသာ္ မင္းေစတစ္ဦးက စာေရးဆီသို႔ခ်ည္းကပ္၍လာသည္။ မင္းႀကီးက ေတြ႕လုိပါေၾကာင္ အေၾကာင္းၾကားျခင္းျဖစ္သည္။
စာေရးသည္ ေလးပင္စြာ ထရပ္လိုက္သည္။ သူသိလုိက္ၿပီ။ အဂၤလိပ္ေတြ မုန္းတီးေသာ ကြန္ျမဴနစ္စာအုပ္ကို ဘာသာျပန္ဆိုမိျခင္း အတြက္ သူတစ္စံုတစ္ရာ ေျဖ႐ွင္းရေတာ့မည္။
အရာ႐ွိေ႐ွ႕၌ထိုင္မိခ်ိန္တြင္ သူယံုၾကည္ေသာ ၀ါဒဘက္က အစြမ္းကုန္ခုခံရန္ သူျပင္ဆင္ၿပီးျဖစ္သည္။
“ခင္ဗ်ား ေစာေစာက ဘာလုပ္ေနပါသလဲ”
“စာအုပ္တစ္အုပ္ကို ဘာသာျပန္ေနတာ”
“ဘာစာအုပ္လဲ”
“ကားလ္မာ့ခ္ ရဲ႕ အရင္းက်မ္း”
“ေကာင္းတယ္၊ ကမၻာကို ကိုင္လႈပ္တဲ့စာအုပ္ေတြထဲက တစ္အုပ္ပဲ၊ ဖတ္ရတာ အခက္အခဲမ်ား ႐ွိသလား”
စာေရးသည္ ေခတၱမွ်ေတြေ၀သြားကာ “နည္းနည္းေတာ့ ႐ွိပါတယ္”
“ေကာင္းၿပီ ခင္ဗ်ားကို အခုေခၚေျပာရတာက ဒီစာအုပ္ကိုဘာသာျပန္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ အိမ္မွာယူၿပီးဘာသာျပန္ပါ။ လုိအပ္တဲ့ေနရာ
မွာ ကၽြႏု္ပ္ကိုလည္း အသံုးျပဳႏိုင္ ပါတယ္။ ႐ံုးခ်ိန္မွာေတာ့ ႐ံုးအလုပ္ကိုပဲ လုပ္ေစခ်င္ ပါတယ္။ ႐ံုးမွာ လုပ္စရာေတြ ႐ွိေနပါတယ္။ ကၽြႏု္ပ္လည္း ျမန္မာစာအုပ္တစ္အုပ္ကို အဂၤလိပ္လိုျပန္ဆိုဖို႔ႀကိဳးစားေနပါတယ္။ ႐ံုးခ်ိ္န္မဟုတ္တဲ့အားလပ္ရက္တစ္ရက္မွာ ခင္ဗ်ားနဲ႔တိုင္ပင္ခ်င္ပါေသးတယ္ ဒါပါပဲ၊ သြားႏိုင္ပါၿပီ”
အရင္း႐ွင္တို႔၏ အားေကာင္းေသာပရိယာယ္တစ္ခုဟူ၍ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ျဖင့္မခံစားမိ႐ိုးအမွန္ပါ။ အလုပ္ခြင္အခ်ိန္ကိုေလးစားေသာ
စိတ္၏ေပါက္ဖြားရာ ေရခံေျမခံမ်ားအေၾကာင္းကို ကၽြန္ေတာ္ေတြးေနမိပါသည္။
(၆)
ဤသို႔ႏွင့္ကမၻာႀကီးသည္ ႐ြာႀကီးတစ္႐ြာျဖစ္၍လာသည္။ ဆက္သြယ္ေရးစံနစ္မ်ား တိုးတက္ ျမန္ဆန္လာမႈႏွင့္ စီးပြားေရး ဖြံ႕ၿဖိဳးႀကီး
ထြားလာမႈတို႔မွာ တစ္သားတည္းျဖစ္၍ ျဖစ္၍လာသည္။ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ၌အထိေရာက္ဆံုးနည္းနာမ်ား၊ စီမံခန္႔ခြဲမႈမ်ားကို အၿပိဳင္အဆိုင္ ႐ွာေဖြ၍လာၾကသည္။ ယုိေပါက္၊ ဟာကြက္မ႐ွိေစရေအာင္ ေထာင့္ေစ့ေစ့ အေသးစိတ္ေလ့လာၾကသည္။ ဤတြင္ အခ်ိန္ကို အက်ိဳး ႐ွိေအာင္ဘယ္လို သံုးမလဲဟူေသာ အခ်ိန္ကို စီမံခန္႔ခြဲမႈ (Time Management) သည္ က႑တစ္ရပ္အေနႏွင့္ ပါ၀င္လာသည္။
“စီမံခန္႔ခြဲမႈ ဘာသာရပ္မွာ အခ်ိန္ကိုထည့္စဥ္းစားလာၾကတာဟာ သူတို႔ဆီမွာေတာင္သိပ္မၾကာလွေသးဘူးဗ်။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဆီမွာ
ေတာ့ ထည့္မစဥ္းစားၾကေသးပါဘူး။ အခ်ိန္ကိုနားမလည္ဘဲလည္း လုပ္လို႔ကိုင္လို႔ရေနေသးေတာ့ မစဥ္းစားၾကဘူးေပါ့၊ ေနလို႔ျဖစ္ေန ေသးတာကိုး၊ အဲ … ကမၻာႀကီးထဲ ၀င္တုိုးၾကည့္မွ မလြယ္မွန္း သိၾကလိမ့္မယ္။ အခုပံုစံ မ်ိဳးနဲ႔ေတာ့ ႏိုင္ငံတကာနယ္ပယ္မွာ ၀င္ဆန္႔ဖို႔ မလြယ္ေသးပါဘူး” ဟု စီးပြားေရးတကၠသိုလ္မွ ဆရာဦးတင္ေသာင္းက ဆိုပါသည္။
“အမွန္ေတာ့ သူတို႔နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ဉာဏ္ရည္မွာ ဘာမွမကြာလွပါဘူးဗ်ာ၊ တခ်ိဳ႕ေနရာေတြမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကေတာင္ သာခ်င္
ပါေသးတယ္၊ ဒါေပမဲ့ဗ်ာ” ဆရာဦးခင္ေမာင္ေအးက ဆက္မေျပာေတာ့ဘဲ မဲ့မဲ့ကေလး ၿပံဳးေနေလသည္။
ဤအေၾကာင္းမ်ားကို ျပန္ေျပာျပေတာ့ ကြန္ပ်ဴတာသင္တန္း တက္ေနသည့္ ေကာင္မေလးက ဆံပင္မ်ားကို ၀ဲကနဲခါရမ္းလိုက္၏။
“ဒီမယ္ … အေမရိကန္မွာ တစ္ေန႔လုပ္ခ အနည္းဆံုးတစ္နာရီ ၄.၃၅ ေဒၚလာ႐ွိတယ္။ ႏွစ္ေဒၚလာနဲ႔ ထမင္းစားလို႔ရတယ္၊ အဲဒီလို
မ်ား အခ်ိန္ဟာ ေငြျဖစ္ၾကည့္စမ္းပါ။ သင့္ေတာ္တဲ့လုပ္ခကို နာရီနဲ႔ေပးတဲ့ အလုပ္မ်ိဳးေတြေပၚလာစမ္းပါ။ ကၽြန္မတို႔ အခ်ိန္ေတြအလဟႆ ျဖဳန္းပစ္ေနရေအာင္ ကၽြန္မတို႔က ဘာသားနဲ႔ထုထားတာမို႔လဲ၊ အခ်ိန္ကို႐ွိခိုးေနမွာေပါ့။ သူတို႔လို ကိုယ့္စားရိတ္နဲ႔ ကိုယ္ေက်ာင္းတက္ၾကမွာေပါ့႐ွင္”
ကၽြန္ေတာ္ ဘာမွ ျပန္မေျပာႏိုင္ဘဲ အေငးသား ၾကည့္ေနစဥ္ လက္ဖက္ ရည္ဆိုင္ ကက္ဆက္ ထဲမွ ‘ဗဒင္’ ၏ ေၾကကြဲဖြယ္ ေရ႐ြတ္
မည္တမ္းသံထြက္ေပၚလာပါသည္။
“တို႔ကေတာ့တို႔ကေတာ့”တဲ့။
ေမာင္သစ္ဆင္း
သင့္ဘ၀၊ ၁၉၉၄၊ ဇူလိုင္
1 comments:
Very Good & valuable post.
Thank you.
Post a Comment